+81-(0)43-379-0245

Si vous perdez votre chemin au Japon …

Une des nombreuses choses appréciables au Japon est à quel point les japonais sont serviables. Tout étranger au Japon a déjà vécu cette situation : vous ne trouvez pas votre chemin. Vous demandez à quelqu’un (en anglais), montrez éventuellement une carte … Peu importe le moyen, la personne quitte son travail et vous montre le chemin voire  … vous accompagne. Si vous demandez à une personne dans un « conbini » (convenient store, supérette), un restaurant, une boutique ou vraiment, n’importe où (il arrive qu’un vendeur dans un centre commercial descende jusque dans la rue …), on vous guide, parfois jusqu’à la destination (tant que celle-ci est à une distance raisonnable, n’éxagérons pas).

C’est appréciable et vraiment commun. Mais il peut aussi arriver que, malgré la bonne volonté de votre interlocuteur, votre anglais et votre carte ne suffisent pas. Cela risque de vous mèner … nulle part. Les japonais sont souvent « timides », surtout lorsqu’il s’agit de parler anglais. Comme nous, les japonais apprennent l’anglais à l’école mais l’enseignement laisse à désirer, notamment sur l’expression orale. D’où ce paradoxe étonnant qui est que les japonais utilisent des centaines de mots anglais dans le langage courant mais sont souvent incapables de vous parler en anglais. Quoiqu’il en soit, vous êtes au Japon, c’est à vous de faire les efforts. Alors voici un petit guide avec le vocabulaire essentiel à savoir. Prenez aussi le temps de regarder la petite vidéo tout en bas …

Tout d’abord – très important – lorsque vous approchez quelqu’un, commencez toujours votre phrase par « Sumimasen » (l’équivalent de « Excusez-moi »)

えき は どこ ですか Eki wa doko desuka? –> Où se trouve la gare ?

とおい/ちかい です か Tōī/Chikai desu ka? –> C’est loin/près ?

とおい/ちかい です Tōī/Chikai desu –> C’est loin/près

とおくない/ちかくない です Tōkunai/Chikakunai desu –> Ce n’est pas loin/pas près

ひだり (へ) Hidari (-e) –> A gauche

みぎ (へ) Migi (-e) –> A droite

まっすぐ Massugu –> Tout droit

かど を まがって Kado o magate –> Au coin de la rue

つぎのとおり を みぎ/ひだり へ Tsugi no tōri o migi/hidari-e –> The next street to the right/left

となりに Tonari ni –> A côté

まえに Mae ni –> Devant

みち/とおり Michi / Tōri –> La rue

ショッピング センター Shoppingu sentā –> Le centre commercial

こうばん Kōban –> Le poste de police

びょういん Byōin –> L’hôpital

こうえん Kōen –> Le parc

トイレ Toire –> Les toilettes

En conclusion, regardez cette vidéo sympa (en anglais) sur les réactions des japonais lorsqu’on leur demande son chemin. Cela vous aidera à comprendre un peu la façon de penser des japonais ^^.